数字化语言实验室
 
北京外国语大学
广东外语外贸大学
北京语言大学
北京联合大学旅游学院
天津外国语学院
上海师范大学
南京理工大学
哈尔滨工业大学
天津大学
湖南师范大学
郑州大学
长安大学
浙江大学
东北师范大学
上海交通大学
中国矿业大学

>>>.................更多>>>

 
同声传译训练系统
 
北京外国语大学_高级翻译学院
北京外国语大学--英语学院
上海外国语大学高级翻译学院
广东外语外贸大学高翻学院
美国蒙特雷高级翻译学院
对外经济贸易大学
北京第二外国语学院
东北师范大学
大连大学-日本语言学院
天津师范大学
河北师范大学
南京师范大学
 
多媒体网络教学系统
 
中国人民大学附属中学
清华大学
首页 | | | | | | 联系我们 |
首页 > 应用范例 > 同声传译训练系统 > 上海外国语大学高级翻译学院



上海外国语大学高级翻译学院

院校介绍
    上海外国语大学创建于1949年12月,全国重点大学。上外高级翻译学院2003年成立,被授予“211工程”、“同声传译基地”的具体实施单位,获得了国际会议口译员协会(AIIC)的最高评级,荣获全球“一级会议口译教学单位”称号,成为包括港澳台地区在内的全国唯一一所名列世界“15强”的专业会议口译办学机构。联合国、欧洲委员会口译总司承认其所颁发会议口译专业证书,同时联合国为口译系学生提供实习机会。

实景照片
 
               会议厅全景                                    议员间内景

项目介绍
      上外高翻的会议厅,为适应各级别同传会议和学员同传训练,于2007年9月完成改建,安装了NewClass DL760同传训练系统,听众单元采用Bosch红外系统。实际应用后,校方认为完全满足会议和教学的双重需要。该会议厅三百多平米,分主席台、观众席、议员间三部分,译员间共五间,全部按国际标准译员间设计。会议厅的设备控制中心由NewClass同传会议控制设备和Bosch音控设备组合构成。

教学使用:
      因会议厅环境条件要求,高翻学院将会议厅议员间设计成学员开放学习的自主练习室,通过译员间的大窗户,可以俯瞰整个会议厅,大大增强了学员的实战感。资源调用权下放给译员间中的学生,得益于NewClass DL760系统的电影配音技术、专业音频播放器,一堂紧张、高效的同传模拟课就开始了。经过这样的实战训练,译员的心理素质、技术水平同步提高,契合上外高翻致力培养国际最高标准会议口译人才的目标。

会议使用:
      NewClass DL760同传训练系统,针对会议进行了大量的改进和整合,突出了NewClass DL760系统的灵活性。主席台上发言人的声音通过鹅颈麦克传输到议员间的NewClass翻译机,译员可以选择翻译机的鹅颈麦克或耳麦将译语传输到控制室,通过控制器与Bosch的红外系统连接,观众通过红外手持设备和耳机同步收听译语。由于NewClass DL760系统的数字录音功能,译员可以将每次会议进行全程双轨录音,形成MP3文件,积累实时同传素材,方便整理总结。

 

语音室、数字语音室、全数字语音室、纯数字语音室、语音室设备、多媒体语音室、语言实验室、数字语言实验室、全数字语言实验室、纯数字语言实验室、语言学习系统、数字语言学习系统、全数字语言学习系统、语音室设备、语言室、纯数字语音室 、语音教室、双轨录音、自主学习、网络、二享一、终端、三室合一、Colink、多媒体、双子星、嵌入式、口语考试、数字化考试、同传训练、同声传译、教学设备、电教、外语学习、语言学习、会议系统、数字会议系统、Language Lab
  版权所有:北京东方正龙数字技术有限公司  京ICP备05030127号    
  联系方式:TEL(010-51298899) FAX(010-62973888) TOP
  Copyright 2006 www.newclass.com.cn. All rights reserved